En statuant que les ordonnances de restitution d’un organisme de réglementation des valeurs mobilières (une sanction découlant d’une inconduite) survivent à une libération de faillite alors que ses pénalités administratives ne le font pas, la Cour suprême du Canada a souscrit au principe selon lequel « chaque réclamation est intégrée à la faillite et que le failli est libéré de toutes les faillites après avoir été libéré à moins que la loi n’établisse une exclusion ou une exemption claire ». La décision de la Cour suprême clarifie le traitement différent des pénalités administratives et des ordonnances de restitution dans le contexte des exceptions énoncées à l’article 178 de la Loi sur la faillite et l’insolvabilité (LFI).
La question en litige dans l’affaire Poonian c. Colombie-Britannique (Securities Commission) était de savoir si les pénalités administratives et les ordonnances de restitution imposées par la Commission des valeurs mobilières de la Colombie-Britannique (BCSC) survivraient automatiquement à une libération de la faillite en vertu des alinéas 178(1)a) ou e) de la LFI.
La LFI a deux objectifs principaux : la répartition équitable des actifs d’un failli entre les créanciers et la réhabilitation financière du failli (c.-à-d. un nouveau départ). Pour permettre la réhabilitation financière du failli, la règle générale est que chaque réclamation prouvable est entraînée dans la faillite. Lorsqu’un failli cherche à être libéré de ses dettes et de ses obligations, l’article 172 de la LFI accorde au tribunal un large pouvoir discrétionnaire d’accorder ou de refuser une telle réparation. Cela dit, il y a des objectifs stratégiques primordiaux qui exigent que certaines réclamations survivent automatiquement à une libération de la faillite ; ceux-ci sont énumérés au par. 178(1) de la LFI, qui exempte des dettes spécifiques des ordonnances de libération de la faillite.
Les Pooniens, ainsi que des parents, des amis et des connaissances, se sont livrés à la manipulation du marché. La BCSC a imposé des pénalités administratives aux Poonians et a par la suite émis des ordonnances de restitution en vertu de l’alinéa 161(1)g) de la Securities Act, exigeant que les Pooniens renoncent aux fonds gagnés à la suite de leur manipulation du marché. Les pénalités administratives et les ordonnances de restitution d’environ 19 millions de dollars ont été enregistrées auprès de la Cour suprême de la Colombie-Britannique conformément à l’article 163 de la Securities Act.
Les Pooniens ont par la suite fait faillite en vertu de la LFI et la BCSC a demandé à la Cour suprême de la Colombie-Britannique de déclarer que les dettes représentées par les pénalités administratives et les ordonnances de restitution ne soient libérées par aucune ordonnance de libération.
La Cour suprême de la Colombie-Britannique a conclu que les pénalités administratives et les ordonnances de restitution étaient exemptées de la libération en vertu des alinéas 178(1)a) et e). Le paragraphe 178(1) énumère les dettes qui ne sont pas libérées par une libération de faillite ; l’alinéa 178(1)a) exonère « toute amende, pénalité, ordonnance de restitution ou autre ordonnance de nature similaire ... imposée par un tribunal... » et l’alinéa 178(1)e) exonère « toute dette ou responsabilité résultant de l’obtention de biens ou de services par de faux prétextes ou de fausses déclarations frauduleuses... ».
En appel, la Cour d’appel de la Colombie-Britannique a confirmé la décision selon laquelle les sanctions de la BCSC étaient exemptées, mais seulement en vertu de l’alinéa 178(1)e).
Le juge Côté, s’exprimant au nom de la majorité, a accueilli l’appel en partie, concluant que les ordonnances de restitution étaient exemptées en vertu de l’alinéa 178(1)e), mais que les pénalités administratives de la BCSC n’étaient pas exemptées en vertu de l’une ou l’autre exception.
En ce qui concerne l’alinéa 178(1)a), bien que la Cour suprême ait convenu avec les tribunaux inférieurs que cette exception ne se limitait pas aux ordonnances imposées dans un contexte criminel ou quasi criminel, elle a également convenu que les ordonnances de la BCSC n’étaient pas « imposées par un tribunal » comme l’exige l’alinéa 178(1)a), même si elles étaient enregistrées auprès de la Cour suprême de la Colombie-Britannique. Par conséquent, ni les pénalités administratives ni les ordonnances de restitution n’étaient exemptées en vertu de l’alinéa 178(1)a).
En ce qui concerne l’alinéa 178(1)e), un créancier doit démontrer trois éléments pour bénéficier de cette exception :
Pour déterminer si l’alinéa 178(1)e) s’applique, les tribunaux examinent généralement si :
Le créancier réclamant n’est pas tenu d’être le destinataire direct du faux semblant ou de la fausse déclaration frauduleuse. Tant que les éléments de l’alinéa 178(1)e) sont présents, la dette ou le passif survivra à la libération.
En ce qui concerne le passage de biens ou de services, les Pooniens ont soutenu que l’alinéa 178(1)e) ne devrait s’appliquer que lorsque le débiteur, par opposition à un tiers, obtient les biens ou les services en question. La Cour a rejeté cet argument, affirmant que ce qu’il faut, c’est simplement que la fausse déclaration frauduleuse a incité une personne à donner le bien à une autre personne, qu’il s’agisse du failli ou d’une personne associée au failli.
Enfin, en ce qui concerne le lien requis entre la dette ou la responsabilité et la fraude, la Cour a statué que l’alinéa 178(1)e) exige un lien direct. L’approche du lien direct soutient que seule la dette ou le passif qui représente la valeur du bien ou des services obtenus par une fausse déclaration frauduleuse ou de faux prétextes est admissible à titre de non-libérable. En d’autres termes, en ce qui concerne les faits de l’affaire des Pooniens, l’approche du lien direct n’exempte que tout bien — en l’espèce, le montant d’argent — que les Pooniens (ou leurs associés) ont reçu en conséquence directe de leur fausse déclaration frauduleuse.
La Cour a statué que les pénalités administratives de la BCSC n’étaient pas le résultat direct de la fausse déclaration frauduleuse des Pooniens. Elles étaient plutôt indirectement liées à la fraude parce qu’elles étaient le résultat de la décision de la BCSC de sanctionner les Pooniens pour avoir obtenu des biens d’investisseurs au moyen de fausses déclarations frauduleuses. Par conséquent, les pénalités administratives n’étaient pas exemptées de la libération en vertu de l’alinéa 178(1)e).
Les ordonnances de restitution, cependant, représentaient la valeur des fonds que les Pooniens ont gagnés à la suite de leur conduite fautive. Ces ordonnances avaient donc un lien direct avec la valeur des biens obtenus au moyen de fausses déclarations frauduleuses et étaient exemptées de la quittance en vertu de l’alinéa 178(1)e).
Poonian souligne que les exceptions qui survivent automatiquement à une libération de la faillite seront interprétées de façon restrictive. Par conséquent, les organismes de réglementation peuvent avoir de la difficulté à faire appliquer les sanctions imposées aux personnes qui entament plus tard une procédure de faillite et qui sont libérées de leurs dettes et de leurs responsabilités. En particulier, il semble que les sanctions financières au-delà de la valeur des gains reçus par un failli par suite d’une conduite frauduleuse ne survivront pas automatiquement à la libération de la faillite en vertu de l’article 178.
Cela dit, les tribunaux des faillites conservent un large pouvoir discrétionnaire dans les demandes de libération ; comme l’a souligné la Cour suprême, l’article 172 confère au tribunal des faillites un large pouvoir discrétionnaire d’accorder ou de refuser une ordonnance de libération inconditionnelle, de suspendre l’application d’une telle ordonnance pendant une période déterminée ou d’accorder une ordonnance de libération conditionnelle. Par conséquent, le fait qu’une demande ne soit pas automatiquement exclue de la libération n’empêche pas le tribunal d’exercer son pouvoir discrétionnaire d’une autre manière, selon la nature de la conduite en cause. En d’autres termes, les exceptions automatiques à la décharge automatique ne sont pas nécessairement le dernier mot sur la question de savoir si un mauvais acteur restera responsable d’une manière ou d’une autre.
Veuillez contacter les auteurs ou tout membre du Bennett Jones Restructuring and Insolvency ou Securities Litigation groups pour plus d’informations sur ces questions ou sur toute question de valeurs mobilières et d’insolvabilité.
Les auteurs remercient Brynne Dalmao, étudiante d’été, pour ses contributions à ce blog.
1 Poonian c. Colombie-Britannique (Securities Commission), 2024 CSC 28, par 83-86, 95.